Enseñanza del idioma francés para DELF, DALF, apoyo escolar o universitario
A partir de 69 € /h
Disponible para la enseñanza del idioma francés, gramática, conversación, ayuda en la redacción de textos. También estoy dispuesta en apoyo escolar pero trabajo en linea, recibo transferencias bancarias y tengo el número fiscal italiano, puedo facturar. Disponible para lectura de poemas, textos escritos también en tema de migrantes, refugiados y de francés,
Información adicional
Una parte de mi master fué desarrollado a la Université Paul Valery Montpellier 3.
Lugar
Conectado desde Italia
Acerca de mí
Date 2015
Job or position held Promoter for travel agency walking tour
Promotion to tourists of guided tours for visit in English, French, Italian sistine chapel tour and
museums and other tours available from the travel agency.
Name and address of the employer Romaround Travel Agency, via Gracchi/via Santamaura Roma
working hours
Date 23/12/2014
Work or position held Cultural mediator in the center (Balafon) of Reception with African refugees
Name and address of employer ABC Cooperativa Sociale via Mozart 43, Rome
2015
Job or position held Promoter for travel agency walking tour
Promotion to tourists of guided tours for visit in English, French, Italian sistine chapel tour and
museums and other tours available from the travel agency.
Name and address of the employer Romaround Travel Agency, via Gracchi/via Santamaura Roma
working hours
Date 23/12/2014
Work or position held Cultural mediator in the center (Balafon) of Reception with African refugees
Name and address of employer ABC Cooperativa Sociale via Mozart 43, Rome
di lavoro
Date 13/01/2014-07/01/2014
Occupation or position held Social media manager, SEO expert e web content writer
Main activies and responsabilities
Change of name of the Italian company page on Facebook in Ghedini Macchine Movimento Terra,
activation of two marketing campaigns on the Italian Facebook page for the enhancement of the page
and interaction between users, daily monitoring of campaign data, daily updating of content on the
facebook page and use of chat for commercial purposes and passage of contacts to foreign and Italian
sales. Opening a German business page and launching two marketing campaigns on the web (once to
the enhancement of likes and the other for the enhancement of conversions on the website where I
activated the form and the graphic form for sending the forms). Choosing images to activate two
banner campaigns at important industry sites. Daily updating of website content, technical application
to promote indexing and optimization of the company website (including dofollow links), activation
of seo search options with htaccess, creation of new parts of the site, links to all articles about
company, removal of the company static site and all unofficial sites, link to links to all official fairs ,
realization and activation of the form for the request of quotations in the various languages. Drafting of
an article and press release published in the newspaper Notizie Click and drafting of the interview with
the company director published on a blog of an industry site.
Name and address of employer Azienda Ghedini Ing. Fabio, via Canne 47, 44048 Santa Maria Codifiume Ferrara
(collaborazione in partita iva)
Date 12/12/2013- 18/012/2013
Occupation or position held Interculture teacher as a mandatory transversal subject in the courses of: OSS, operator of the
catering, secretarial administrative operator (students of Law 68)
Main activies and
responsibilities Theoretical and practical teaching of the main topics: analysis and explanation of the first 5
articles of unesco's Universal Declaration on Cultural Diversity, phases of the adaptation of
(inculturation, acculturation, cultural shock) the difference between stereotype and prejudice and
consequences of them (discrimination, homophobia, bullying, homophobic bullying, racism and
xenophobia),
cultural shock, acculturation, inculturation, difference between intercultural and multicultural society,
social distance, body language, environment language and object language, explanation and examples
of the main problems between Italians and foreigners.
Practical group exercises: Martian colony, lentil dish
Name and address of employer Contratto di collaborazione occasionale
Centro di Formazione Professionale Fondazione San Giuseppe Cesta
Via Provinciale 73, 44030 Cesta (FE)
4/04/2013 – 18/09/2013
Gestión y actualización de las páginas de facebook Ferrara restaurantes, Restaurantes Ancona, Fan de la ciudad
Actualización, publicación, difusión y seguimiento de datos de datos. Actividad social en nombre de Cityfan
Cityfan vía V.Monti 43a, 10126 Turín, sede de La Operación y Comercial Via
Molinos de agua 16, 57121 Livorno
04/04/2013 – 18/09/2013
Colaboración ocasional como editor web para el periódico online Urban Post
http://urbanpost.it/, GoogleAdsense, Asesoramiento en el sitio web
Http://www.consigli-utili.it/ de ganancias y 6 http://www.6fashion.it/ fashion.it
Utilice la plataforma wordpress y el lenguaje SEO para escribir y
publicación de artículos en Urban Post relacionados con las noticias, cine,
estilo de vida; economía, trabajo; 6fado relacionado con la presentación de productos
sitios de moda, firmas o colecciones; en Restaurante Consejos útiles
pernoctaciones o viajes.
Urban Post Editorial Piazza Napoli 24, 20146 Milán
07/07/2011 - 07/12/2011
Servicio Voluntario Europeo en la Unión Romani de Sevilla
Enseñar el idioma inglés, Apoyar a los niños durante las lecciones en el salón de clases en un vecindario sensible; la enseñanza de la lengua española para la inclusión de los niños gitanos en la escuela;
acompañamiento médico y burocrático de los gitanos; organización de conferencias,
talleres con madres gitanas
02/02/2011 - 30/05/2011
Administrador web y jefe del área de comunicación en la ONG Proclade Bática
Administración y mantenimiento del contenido del sitio;
creación de nuevas partes en el sitio web de la asociación;
procesamiento gráfico de boletines informativos
Proclade Betica Promocion Claretiana para el Desarollo ongd
Calle San Antonio Maria Claret, 41012 Sevilla (España)
13/09/2010 – 13/12/2010
Practica en el Comité Español de ACNUR, Delegación de Andalucía
Organización y dirección de un ciclo de cine a Villamartin y a Valverde del Camino, proyecto de sensibilización “Una semana para la población refugiada”; Dinamización de una exposición a Bormujos; desarrollo de plan formativo para proyectos de sensibilización a Junio y organización de actividades para los proyectos actuales. Participación al Congreso de UNICEF.
Comité Español de ACNUR, delegación de Andalucía
Cuesta del Rosario 8, portal 2, 3E 41004 Sevilla, España
ACNUR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
22/09/2010 - 28/10/2010
Captadora de Socios para Medicos sin fronteras
Fund raising para la campaña de enfermedades olvidadas.
MSF – Consolidar, sector marketing y publicidad
22/05/2010 – 22/08/2010
Proyecto Leonardo al Centro Acogida Refugiados
Actividad de animación sociocultural y de ginkana (organización de un día a la piscina con los residentes , de juegos durante la gincana organizada por la semana internacional del refugiado ); Acompañamiento médico de los nuevos residentes que no hablan español para solicitar la tarjeta sanitaria , los documentos para los enfermos de hepatitis, tuberculosis , análisis de sangre y de orina , traducción en inglés y francés durante la cita medica, pedida de presupuesto a clínicas y a Cruz Roja para sustitución de empaste de los residentes con problemas dentales.; Trabajo social (solicitud de empadronamiento para nuevos residentes , explicación de carpeta derechos y deberes en ingles, francés y árabe , inscripción de niños a centros deportivos de verano y acompañamiento del padre para declaración de paternidad ; Ciclo de Cine sobre la tolerancia y respeto ; organización de una exposición “Un día tuvimos que huir “con ACNUR de Sevilla para la Semana del Refugiado en un centro cívico ; guía para la misma exposición ; debate sobre el tema del importancia del español para hacerse una vida en España.
Tutor Doctor Sebastián Madrid Sanchez Centro de Acogida de Refugiados , plaza de la Acogida 1, Sevilla Este (Sevilla) y Universidad Ca' Foscari de Venecia
Centro de Acogida de Refugiados
22/09/2009 – 20/05/2010
Mediadora intercultural para un curso de recuperación de lengua italiana a los alumnos extranjeros (de primera y segunda generación de proveniencia china, rumana, marroquí, berebere, japonés) y italianos con problemas lingüísticos, dislexia y con dificultad de integración en una escuela primaria de San Giorgio di Piano (Bologna ) 63
Juegos, léxico y gramática para niños de 6 hasta 10 años (alfabeto , onomatopeya , ejercicios y juegos comprensión textual , composición de frases y ejercicios de dislexia )
Productos finales del cursos : realizados con niños de 7-8 años : Los gritos de los animales del mundo (cuentos, canciones, y imágenes sobre los países de proveniencia de los niños) ; realizados con niños de 10-11 años : Los cuentos del mundo (con cuentos y ejercicios de comprensión sobre los países de proveniencia de los niños)
Curso de Educación especial para alfabetizar niña marroquí con problemas de comprensión (padres analfabetos) y con problemas de dislexia de 7 años.
Giuseppina Sperlato, coordinadora del proyecto, Cooperativa Societá Dolce
via Cristina da Pizzano 5, 40133 Bologna, Italia
Cooperativa, sector escuela y inmigración
01/09/2009 - 20/05/2010
Interprete de rumano y moldavo para el Tribunal de Bologna
Traduccion en aula durante los procesos de urgencia (processo per direttissima)
Tribunal de Bologna, via Giuseppe Garibaldi 6, 40100
Traducción y interpretariato
1 /01/ 2010 – 30/ 05/ 2010
ANIMADORA SOCIOCULTURAL PARA UNICEF
Tutor de practica para estudiantes de una escuela (15-17 años) y animadora sociocultural para talleres de educación al Desarrollo y derechos en las escuelas primarias
(TALLER DE ASSANE IMPORTANCIA DE IR A LA ESCUELA Y DERECHO AL ESTUDIO;
Taller menor no acompañado s del Congo; Taller de derecho a la participación
EN LAS IMÁGENES Y PALABRAS DE LOS NIÑOS – PARA NIÑOS DE 6-11 AÑOS;
TALLER DE DERECHOS DE INFANCIA, VIDEOS JUEGOS Y ARTÍCULOS DE LA
CONVENCIÓN DE LA DECLARACIÓN DE LOS DERECHOS UNIVERSALES DEL NIÑO), JUEGOS
DE LA CAMPAÑA “NESSUNO ESCLUSO -NINGUNO EXCLUIDO” EN ESCUELAS CON DIFICULTAD DE INTEGRACIÓN SOCIO-CULTURAL Y PARA PREVENIR LA VIOLENCIA EN LAS ESCUELAS PRIMARIAS.
Leopolda Boschetti, presidente del Comité Provincial UNICEF de Bologna, via Rialto 27/2 40100 Bologna, Francia
Comitato Provinciale UNICEF di Bologna
14/04/09 – 16/12/09
MEDIADORA INTERCULTURAL ASOCIACIÓN RIAH (RESEAU ACCUEIL INSERTION DE L’HËRAULT)
Actividad de mediación, organización y participación a talleres sociales y educativos al protocolo de la acogida sin condiciones, participación a reuniones de equipo, entrevistas a los educadores y a quien trabaja a directo contacto con los menores seguidos por la asociación. (menores de 14-17 años)
DANIEL MARTIN, EDUCADOR ESPECIALISTA, CAPO PROYECTO
RIAH, 27 rue de Paul Brousse, Montpellier, Francia
ASOCIACIÓN QUE SE OCUPA DE LA ACOGIDA, DEL ACOMPAÑAMIENTO EDUCATIVO DE LOS MENORES EXTRANJEROS NO ACOMPAÑADOS
01/08/08-15/08/2008
EDUCADOR-MONITOR DE VIAJE ESTUDIO EN IRLANDA CON NIÑOS ENTRE 8 Y 11 AÑOS
Acompañar y monitorar durante los , animador social en las actividades de ocio y deportivos libres del estudio, actividades recreativas,juegos y acompañamiento durante las visitas guiadas en otras ciudades alrededor.
1/06/2007 - 22/06/2007
Monitora de campo de verano,adulto leader responsable del grupo
PROGRAMACIÓN DE LAS ACTIVIDADES RECREATIVAS CON LOS OTROS MONITORES, RESPONSABLE DEL GRUPO DE 6 NIÑOS ENTRE 14 Y 15 AÑOS COMO MONITORA DE ACTIVIDADES RECREATIVAS, JUEGOS, PARTICIPACIÓN ACTIVA, PROYECTACIÓN Y PROGRAMACIÓN DEL CAMPO.
EL CAMPO DE VERANO DURA 21 DÍAS Y ES FORMADA POR PARTE DE DELEGACIONES DE 6 O 9 NACIONES DIFERENTES, CADA UNA FORMADA POR PARTE DE 4 O 6 PARTECIPANTES.
YO ERA RESPONSABLE DE LA DELEGACIÓN FRANCESA.
CISV, PIAZZA LIBERAZIONE 13, 41122, BOLOGNA (ITALIA
1/01/09 – 30/3/2010
Practica al Centro Regional contra las Discriminaciones de la Region Emilia Romagna
Organizacion, gestión y escritura de los proyectos regionales y de las actividades liadas a la Semana contra la Violencia desde el 12 hasta el 18 octubre organizada junto al Ministerio Italiano de Igualdad (biblioteca viviente, actividades con algunas escuelas sobre la prevencion de la violencia en la escuela, racismo, bullying), El circo social fué una campaña de la Union Europea para favorecer el conocimiento de las oportunidades de los jovenes en Europa y los derechos sociales de los cyudadanos: participacion al open space technology y al curso para los trabajadores de los puntos regionales contra la discriminacion para reconocer las discriminaciones y saber como ayudar la victima
REGIóN EMILIA ROMAGNA , VIA ALDO MORO 21, 40100 BOLOGNA
1/09/2005 - 31/08/2006
Voluntaria del servicio civil nacional para el proyecto Stradasicura: reporting accidents
Organización de campañas educativas y actividades de sensibilización y prevención, responsable del contactos con jefes de institutos publicos y privados, cyudadanos y nacionales que trabajaban en la educación, comunicación, sensibilización y prevención de la calle analysis productos mediaticos Entrevistas y escritura de report, entrevistas, participación a congresos y presentación del proyecto a la Universidad curso de Educacion, proyectos graficos, public relation, analisis de audiovideo sobre el tema de la sensibilizacion, prevención de los accidentes de carretera, analisis de lenguaje periodico, organizadora de eventos.
AYUNTAMIENTO DE FERRARA, OFICINA DE PRENSA, PIAZZA DEL MUNICIPIO 2, 44100 FERRARA
Job or position held Promoter for travel agency walking tour
Promotion to tourists of guided tours for visit in English, French, Italian sistine chapel tour and
museums and other tours available from the travel agency.
Name and address of the employer Romaround Travel Agency, via Gracchi/via Santamaura Roma
working hours
Date 23/12/2014
Work or position held Cultural mediator in the center (Balafon) of Reception with African refugees
Name and address of employer ABC Cooperativa Sociale via Mozart 43, Rome
2015
Job or position held Promoter for travel agency walking tour
Promotion to tourists of guided tours for visit in English, French, Italian sistine chapel tour and
museums and other tours available from the travel agency.
Name and address of the employer Romaround Travel Agency, via Gracchi/via Santamaura Roma
working hours
Date 23/12/2014
Work or position held Cultural mediator in the center (Balafon) of Reception with African refugees
Name and address of employer ABC Cooperativa Sociale via Mozart 43, Rome
di lavoro
Date 13/01/2014-07/01/2014
Occupation or position held Social media manager, SEO expert e web content writer
Main activies and responsabilities
Change of name of the Italian company page on Facebook in Ghedini Macchine Movimento Terra,
activation of two marketing campaigns on the Italian Facebook page for the enhancement of the page
and interaction between users, daily monitoring of campaign data, daily updating of content on the
facebook page and use of chat for commercial purposes and passage of contacts to foreign and Italian
sales. Opening a German business page and launching two marketing campaigns on the web (once to
the enhancement of likes and the other for the enhancement of conversions on the website where I
activated the form and the graphic form for sending the forms). Choosing images to activate two
banner campaigns at important industry sites. Daily updating of website content, technical application
to promote indexing and optimization of the company website (including dofollow links), activation
of seo search options with htaccess, creation of new parts of the site, links to all articles about
company, removal of the company static site and all unofficial sites, link to links to all official fairs ,
realization and activation of the form for the request of quotations in the various languages. Drafting of
an article and press release published in the newspaper Notizie Click and drafting of the interview with
the company director published on a blog of an industry site.
Name and address of employer Azienda Ghedini Ing. Fabio, via Canne 47, 44048 Santa Maria Codifiume Ferrara
(collaborazione in partita iva)
Date 12/12/2013- 18/012/2013
Occupation or position held Interculture teacher as a mandatory transversal subject in the courses of: OSS, operator of the
catering, secretarial administrative operator (students of Law 68)
Main activies and
responsibilities Theoretical and practical teaching of the main topics: analysis and explanation of the first 5
articles of unesco's Universal Declaration on Cultural Diversity, phases of the adaptation of
(inculturation, acculturation, cultural shock) the difference between stereotype and prejudice and
consequences of them (discrimination, homophobia, bullying, homophobic bullying, racism and
xenophobia),
cultural shock, acculturation, inculturation, difference between intercultural and multicultural society,
social distance, body language, environment language and object language, explanation and examples
of the main problems between Italians and foreigners.
Practical group exercises: Martian colony, lentil dish
Name and address of employer Contratto di collaborazione occasionale
Centro di Formazione Professionale Fondazione San Giuseppe Cesta
Via Provinciale 73, 44030 Cesta (FE)
4/04/2013 – 18/09/2013
Gestión y actualización de las páginas de facebook Ferrara restaurantes, Restaurantes Ancona, Fan de la ciudad
Actualización, publicación, difusión y seguimiento de datos de datos. Actividad social en nombre de Cityfan
Cityfan vía V.Monti 43a, 10126 Turín, sede de La Operación y Comercial Via
Molinos de agua 16, 57121 Livorno
04/04/2013 – 18/09/2013
Colaboración ocasional como editor web para el periódico online Urban Post
http://urbanpost.it/, GoogleAdsense, Asesoramiento en el sitio web
Http://www.consigli-utili.it/ de ganancias y 6 http://www.6fashion.it/ fashion.it
Utilice la plataforma wordpress y el lenguaje SEO para escribir y
publicación de artículos en Urban Post relacionados con las noticias, cine,
estilo de vida; economía, trabajo; 6fado relacionado con la presentación de productos
sitios de moda, firmas o colecciones; en Restaurante Consejos útiles
pernoctaciones o viajes.
Urban Post Editorial Piazza Napoli 24, 20146 Milán
07/07/2011 - 07/12/2011
Servicio Voluntario Europeo en la Unión Romani de Sevilla
Enseñar el idioma inglés, Apoyar a los niños durante las lecciones en el salón de clases en un vecindario sensible; la enseñanza de la lengua española para la inclusión de los niños gitanos en la escuela;
acompañamiento médico y burocrático de los gitanos; organización de conferencias,
talleres con madres gitanas
02/02/2011 - 30/05/2011
Administrador web y jefe del área de comunicación en la ONG Proclade Bática
Administración y mantenimiento del contenido del sitio;
creación de nuevas partes en el sitio web de la asociación;
procesamiento gráfico de boletines informativos
Proclade Betica Promocion Claretiana para el Desarollo ongd
Calle San Antonio Maria Claret, 41012 Sevilla (España)
13/09/2010 – 13/12/2010
Practica en el Comité Español de ACNUR, Delegación de Andalucía
Organización y dirección de un ciclo de cine a Villamartin y a Valverde del Camino, proyecto de sensibilización “Una semana para la población refugiada”; Dinamización de una exposición a Bormujos; desarrollo de plan formativo para proyectos de sensibilización a Junio y organización de actividades para los proyectos actuales. Participación al Congreso de UNICEF.
Comité Español de ACNUR, delegación de Andalucía
Cuesta del Rosario 8, portal 2, 3E 41004 Sevilla, España
ACNUR Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
22/09/2010 - 28/10/2010
Captadora de Socios para Medicos sin fronteras
Fund raising para la campaña de enfermedades olvidadas.
MSF – Consolidar, sector marketing y publicidad
22/05/2010 – 22/08/2010
Proyecto Leonardo al Centro Acogida Refugiados
Actividad de animación sociocultural y de ginkana (organización de un día a la piscina con los residentes , de juegos durante la gincana organizada por la semana internacional del refugiado ); Acompañamiento médico de los nuevos residentes que no hablan español para solicitar la tarjeta sanitaria , los documentos para los enfermos de hepatitis, tuberculosis , análisis de sangre y de orina , traducción en inglés y francés durante la cita medica, pedida de presupuesto a clínicas y a Cruz Roja para sustitución de empaste de los residentes con problemas dentales.; Trabajo social (solicitud de empadronamiento para nuevos residentes , explicación de carpeta derechos y deberes en ingles, francés y árabe , inscripción de niños a centros deportivos de verano y acompañamiento del padre para declaración de paternidad ; Ciclo de Cine sobre la tolerancia y respeto ; organización de una exposición “Un día tuvimos que huir “con ACNUR de Sevilla para la Semana del Refugiado en un centro cívico ; guía para la misma exposición ; debate sobre el tema del importancia del español para hacerse una vida en España.
Tutor Doctor Sebastián Madrid Sanchez Centro de Acogida de Refugiados , plaza de la Acogida 1, Sevilla Este (Sevilla) y Universidad Ca' Foscari de Venecia
Centro de Acogida de Refugiados
22/09/2009 – 20/05/2010
Mediadora intercultural para un curso de recuperación de lengua italiana a los alumnos extranjeros (de primera y segunda generación de proveniencia china, rumana, marroquí, berebere, japonés) y italianos con problemas lingüísticos, dislexia y con dificultad de integración en una escuela primaria de San Giorgio di Piano (Bologna ) 63
Juegos, léxico y gramática para niños de 6 hasta 10 años (alfabeto , onomatopeya , ejercicios y juegos comprensión textual , composición de frases y ejercicios de dislexia )
Productos finales del cursos : realizados con niños de 7-8 años : Los gritos de los animales del mundo (cuentos, canciones, y imágenes sobre los países de proveniencia de los niños) ; realizados con niños de 10-11 años : Los cuentos del mundo (con cuentos y ejercicios de comprensión sobre los países de proveniencia de los niños)
Curso de Educación especial para alfabetizar niña marroquí con problemas de comprensión (padres analfabetos) y con problemas de dislexia de 7 años.
Giuseppina Sperlato, coordinadora del proyecto, Cooperativa Societá Dolce
via Cristina da Pizzano 5, 40133 Bologna, Italia
Cooperativa, sector escuela y inmigración
01/09/2009 - 20/05/2010
Interprete de rumano y moldavo para el Tribunal de Bologna
Traduccion en aula durante los procesos de urgencia (processo per direttissima)
Tribunal de Bologna, via Giuseppe Garibaldi 6, 40100
Traducción y interpretariato
1 /01/ 2010 – 30/ 05/ 2010
ANIMADORA SOCIOCULTURAL PARA UNICEF
Tutor de practica para estudiantes de una escuela (15-17 años) y animadora sociocultural para talleres de educación al Desarrollo y derechos en las escuelas primarias
(TALLER DE ASSANE IMPORTANCIA DE IR A LA ESCUELA Y DERECHO AL ESTUDIO;
Taller menor no acompañado s del Congo; Taller de derecho a la participación
EN LAS IMÁGENES Y PALABRAS DE LOS NIÑOS – PARA NIÑOS DE 6-11 AÑOS;
TALLER DE DERECHOS DE INFANCIA, VIDEOS JUEGOS Y ARTÍCULOS DE LA
CONVENCIÓN DE LA DECLARACIÓN DE LOS DERECHOS UNIVERSALES DEL NIÑO), JUEGOS
DE LA CAMPAÑA “NESSUNO ESCLUSO -NINGUNO EXCLUIDO” EN ESCUELAS CON DIFICULTAD DE INTEGRACIÓN SOCIO-CULTURAL Y PARA PREVENIR LA VIOLENCIA EN LAS ESCUELAS PRIMARIAS.
Leopolda Boschetti, presidente del Comité Provincial UNICEF de Bologna, via Rialto 27/2 40100 Bologna, Francia
Comitato Provinciale UNICEF di Bologna
14/04/09 – 16/12/09
MEDIADORA INTERCULTURAL ASOCIACIÓN RIAH (RESEAU ACCUEIL INSERTION DE L’HËRAULT)
Actividad de mediación, organización y participación a talleres sociales y educativos al protocolo de la acogida sin condiciones, participación a reuniones de equipo, entrevistas a los educadores y a quien trabaja a directo contacto con los menores seguidos por la asociación. (menores de 14-17 años)
DANIEL MARTIN, EDUCADOR ESPECIALISTA, CAPO PROYECTO
RIAH, 27 rue de Paul Brousse, Montpellier, Francia
ASOCIACIÓN QUE SE OCUPA DE LA ACOGIDA, DEL ACOMPAÑAMIENTO EDUCATIVO DE LOS MENORES EXTRANJEROS NO ACOMPAÑADOS
01/08/08-15/08/2008
EDUCADOR-MONITOR DE VIAJE ESTUDIO EN IRLANDA CON NIÑOS ENTRE 8 Y 11 AÑOS
Acompañar y monitorar durante los , animador social en las actividades de ocio y deportivos libres del estudio, actividades recreativas,juegos y acompañamiento durante las visitas guiadas en otras ciudades alrededor.
1/06/2007 - 22/06/2007
Monitora de campo de verano,adulto leader responsable del grupo
PROGRAMACIÓN DE LAS ACTIVIDADES RECREATIVAS CON LOS OTROS MONITORES, RESPONSABLE DEL GRUPO DE 6 NIÑOS ENTRE 14 Y 15 AÑOS COMO MONITORA DE ACTIVIDADES RECREATIVAS, JUEGOS, PARTICIPACIÓN ACTIVA, PROYECTACIÓN Y PROGRAMACIÓN DEL CAMPO.
EL CAMPO DE VERANO DURA 21 DÍAS Y ES FORMADA POR PARTE DE DELEGACIONES DE 6 O 9 NACIONES DIFERENTES, CADA UNA FORMADA POR PARTE DE 4 O 6 PARTECIPANTES.
YO ERA RESPONSABLE DE LA DELEGACIÓN FRANCESA.
CISV, PIAZZA LIBERAZIONE 13, 41122, BOLOGNA (ITALIA
1/01/09 – 30/3/2010
Practica al Centro Regional contra las Discriminaciones de la Region Emilia Romagna
Organizacion, gestión y escritura de los proyectos regionales y de las actividades liadas a la Semana contra la Violencia desde el 12 hasta el 18 octubre organizada junto al Ministerio Italiano de Igualdad (biblioteca viviente, actividades con algunas escuelas sobre la prevencion de la violencia en la escuela, racismo, bullying), El circo social fué una campaña de la Union Europea para favorecer el conocimiento de las oportunidades de los jovenes en Europa y los derechos sociales de los cyudadanos: participacion al open space technology y al curso para los trabajadores de los puntos regionales contra la discriminacion para reconocer las discriminaciones y saber como ayudar la victima
REGIóN EMILIA ROMAGNA , VIA ALDO MORO 21, 40100 BOLOGNA
1/09/2005 - 31/08/2006
Voluntaria del servicio civil nacional para el proyecto Stradasicura: reporting accidents
Organización de campañas educativas y actividades de sensibilización y prevención, responsable del contactos con jefes de institutos publicos y privados, cyudadanos y nacionales que trabajaban en la educación, comunicación, sensibilización y prevención de la calle analysis productos mediaticos Entrevistas y escritura de report, entrevistas, participación a congresos y presentación del proyecto a la Universidad curso de Educacion, proyectos graficos, public relation, analisis de audiovideo sobre el tema de la sensibilizacion, prevención de los accidentes de carretera, analisis de lenguaje periodico, organizadora de eventos.
AYUNTAMIENTO DE FERRARA, OFICINA DE PRENSA, PIAZZA DEL MUNICIPIO 2, 44100 FERRARA
Formación
1/03/2010 – 30/03/2010
TRAMO DE FORMACIÓN PARA OPERADORES DE LA RED REGIONAL DE LA REGIÓN EMILIA ROMAGNA CENTRO CONTRA LAS DISCRIMINACIONES.
CONSTRUCCIÓN SOCIAL DE LA DISCRIMINACIÓN Y DINAMICAS DE LAS DISCRIMINACIONES, DIFERENCIA ENTRE DISCRIMINACIÓN Y NO DISCRIMINACIÓN (INCLUIDOS CASOS DE MOLESTIA Y VIOLENCIA) Y QUE HACER EN LOS DOS CASOS; LA LEGISLACIÓN ITALIANA CONTRA LAS DISCRIMINACIONES, INSTRUMENTOS OPERATIVOS DE LOS NODOS Y ANTENAS DE LA RED REGIONAL EN RELACIÓN AL ESCUCHO Y AL APOYO, INSTRUMENTOS OPERATIVOS PARA DETENER / NODOS, LAS TÉCNICAS DE ESCUCHA ACTIVA, LOS PROCEDIMIENTOS PARA EL MANEJO DE LOS CASOS, LAS CONCLUSIONES Y LOS PROCEDIMIENTOS DE REGISTRO DE CASOS EMILIA ROMAGNA, LAS POLÍTICAS DE SERVICIO PARA LA ACOGIDA E INTEGRACIÓN SOCIAL,
CENTRO REGIONAL CONTRA LAS DISCRIMINACIONES CENTRO DEPENDIENTE DE LA OFICINA NACIONAL CONTRA LAS DISCRIMINACIONES DEL MINISTERIO ITALIANO DE IGUALDAD. REGION EMILIA ROMAGNA VIALE ALDO MORO 21, BOLOGNA
1/10/2008 – 28/02/2010
MASTER DE MEDIACIÓN INTERMEDITERRÁNEA, ORGANIZADOS POR LA UNIVERSIDAD AUTONOMA DE BARCELONA, UNIVERSIDAD CA’ FOSCARI DE VENECIA, UNIVERSIDAD PAUL VALERY DE MONTPELLIER
PROYECTOS EUROPEOS CON FORMULARIO CE PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIONES Y DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL A LA UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA, TEST DE ARABE Y DE CONTENIDOS SOBRE EL ISLAM, ORGANIZACIÓN DEL CONGRESO SOBRE LA ARGELIA, PRESENTACIÓN DE INVESTIGACIONES SOBRE EL MAGHREB, LA RELIGIÓN RASTAFARI, DISSERTATION FINAL, SOBRE EL MEDITERRÁNEO COMO ESPACIO DE MOVILIDAD SOCIAL.
MEMOIRE (TESIS) DESPUÉS DE TRAMO FRANCÉS PROTETION ET ACCOMPAGNEMENT DE MINEURS ÉTRANGERS ISOLÉS : DU PREMIERE ACCUEIL Á L’ AUTONOMIE (PROTECCIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO DE MENORES EXTRANJEROS NO ACOMPAÑADOS, DESDE LA PRIMERA ACOGIDA HASTA LA AUTONOMÍA)
PROYECTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL AL DESARROLLO, TRAMO DE BARCELONA: “CRIMINALIZACIÓN DEL IMAGEN DE LOS MIGRANTES IRREGULARES DE BARCELONA”, FUNDACIÓN DE UNA ASOCIACIÓN PARA EL ENCUENTRO DE PADRES E HIJOS DE FAMILIAS EXTRANJERAS Y AUTÓCTONAS PARA FACILITAR LA INTEGRACIÓN Y EL SUPORTE DE MADRES SOLTERAS
Tesis final del master : la discriminación contra la ley: el caso de los países europeos
LICENCIATURA FRANCÉS: MIGRACIÓN, ACOGIDA Y INTEGRACIÓN
LICENCIATURA ITALIANA: MEDIACIÓN INTERMEDITERRANEA: MEDIACIÓN, INTEGRACIÓN
Master de I nivel
B, A/B, B, THESIS FINAL A, VOTACION FINAL B
6/7/2009 – 11/07/2009
Student Achievement Certificate for successfully attending the 38 hours Cours of Migration: analysis, practices and policies
Student Achievement Certificate for successfully attending the 38 hours cours of Migration: analysis, practices and policies held within the frame work of the Second Summer School in Development and organized by Coimbra Group ACP Working Party (Africa, Caribbean, Pacific)
Coimbra Group y Universidad de Barcelona
12/03/2008
Licenciatura en Comunicación publica y social, tesis El conflicto israelì-palestino en los medias
Entrevistas en Jordania y Palestina a los responsables de las agencias de comunicación, radio, televisiones en Palestina : IPYL, TAM, MA'AN News Network, Alternative Information Center, Palestinian News Network y a los partner del proyecto Med Hebron, analysis de la prensa on line europea y del Oriente Medio
Universidad de Ferrara, Facultad de Letras y Filosofia
101/110
2007-2008
CERTIFICATE FOR ARABIC FOR SPEAKERS OF OTHERS LANGUAGES
CURSO DE 8 SEMANAS Y 16 ORAS DE ARABE AL LANGUAGE CENTER DENTRO LA UNIVERSIDAD DE JORDANIA
LANGUAGE CENTER, UNIVERSIDAD DE JORDANIA, AMMAN
B1
3/2/2006
Corso de Primera Asistencia de 12 oras
Conocimiento basilar de las intervenciones de primera urgencia (reconocer un subjeto conciente o no conciente, conocimiento de la respiración y de las causas de ausencia de respiro, heimlich y técnica del masaje cardiaco y respiración boca a boca
Cruz Roja Italiana, Ferrara, Italia
ITALIANO
COMPRENSIÓN HABLA ESCRITURA
COMPRENSIÓN AUDITIVA LECTURA INTERACCIÓN ORAL CAPACIDAD ORAL
C1 C1 C1 C1 C1
B2 B2 B2 B2 B2
B2 B2 B2 B2 B2
B1 B1 B1 B1 B1
(*) NIVEL DEL MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA (MECR)
CONOCIMIENTO DE LOS PROGRAMAS WORD, EXCEL, OUTLOOK EXPRESS (CORREO ELECTRÓNICO), DATATONIC, OPEN OFFICE,
B ITALIANO
TRAMO DE FORMACIÓN PARA OPERADORES DE LA RED REGIONAL DE LA REGIÓN EMILIA ROMAGNA CENTRO CONTRA LAS DISCRIMINACIONES.
CONSTRUCCIÓN SOCIAL DE LA DISCRIMINACIÓN Y DINAMICAS DE LAS DISCRIMINACIONES, DIFERENCIA ENTRE DISCRIMINACIÓN Y NO DISCRIMINACIÓN (INCLUIDOS CASOS DE MOLESTIA Y VIOLENCIA) Y QUE HACER EN LOS DOS CASOS; LA LEGISLACIÓN ITALIANA CONTRA LAS DISCRIMINACIONES, INSTRUMENTOS OPERATIVOS DE LOS NODOS Y ANTENAS DE LA RED REGIONAL EN RELACIÓN AL ESCUCHO Y AL APOYO, INSTRUMENTOS OPERATIVOS PARA DETENER / NODOS, LAS TÉCNICAS DE ESCUCHA ACTIVA, LOS PROCEDIMIENTOS PARA EL MANEJO DE LOS CASOS, LAS CONCLUSIONES Y LOS PROCEDIMIENTOS DE REGISTRO DE CASOS EMILIA ROMAGNA, LAS POLÍTICAS DE SERVICIO PARA LA ACOGIDA E INTEGRACIÓN SOCIAL,
CENTRO REGIONAL CONTRA LAS DISCRIMINACIONES CENTRO DEPENDIENTE DE LA OFICINA NACIONAL CONTRA LAS DISCRIMINACIONES DEL MINISTERIO ITALIANO DE IGUALDAD. REGION EMILIA ROMAGNA VIALE ALDO MORO 21, BOLOGNA
1/10/2008 – 28/02/2010
MASTER DE MEDIACIÓN INTERMEDITERRÁNEA, ORGANIZADOS POR LA UNIVERSIDAD AUTONOMA DE BARCELONA, UNIVERSIDAD CA’ FOSCARI DE VENECIA, UNIVERSIDAD PAUL VALERY DE MONTPELLIER
PROYECTOS EUROPEOS CON FORMULARIO CE PARA PROYECTOS DE INVESTIGACIONES Y DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL A LA UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA, TEST DE ARABE Y DE CONTENIDOS SOBRE EL ISLAM, ORGANIZACIÓN DEL CONGRESO SOBRE LA ARGELIA, PRESENTACIÓN DE INVESTIGACIONES SOBRE EL MAGHREB, LA RELIGIÓN RASTAFARI, DISSERTATION FINAL, SOBRE EL MEDITERRÁNEO COMO ESPACIO DE MOVILIDAD SOCIAL.
MEMOIRE (TESIS) DESPUÉS DE TRAMO FRANCÉS PROTETION ET ACCOMPAGNEMENT DE MINEURS ÉTRANGERS ISOLÉS : DU PREMIERE ACCUEIL Á L’ AUTONOMIE (PROTECCIÓN Y ACOMPAÑAMIENTO DE MENORES EXTRANJEROS NO ACOMPAÑADOS, DESDE LA PRIMERA ACOGIDA HASTA LA AUTONOMÍA)
PROYECTOS DE COOPERACIÓN INTERNACIONAL AL DESARROLLO, TRAMO DE BARCELONA: “CRIMINALIZACIÓN DEL IMAGEN DE LOS MIGRANTES IRREGULARES DE BARCELONA”, FUNDACIÓN DE UNA ASOCIACIÓN PARA EL ENCUENTRO DE PADRES E HIJOS DE FAMILIAS EXTRANJERAS Y AUTÓCTONAS PARA FACILITAR LA INTEGRACIÓN Y EL SUPORTE DE MADRES SOLTERAS
Tesis final del master : la discriminación contra la ley: el caso de los países europeos
LICENCIATURA FRANCÉS: MIGRACIÓN, ACOGIDA Y INTEGRACIÓN
LICENCIATURA ITALIANA: MEDIACIÓN INTERMEDITERRANEA: MEDIACIÓN, INTEGRACIÓN
Master de I nivel
B, A/B, B, THESIS FINAL A, VOTACION FINAL B
6/7/2009 – 11/07/2009
Student Achievement Certificate for successfully attending the 38 hours Cours of Migration: analysis, practices and policies
Student Achievement Certificate for successfully attending the 38 hours cours of Migration: analysis, practices and policies held within the frame work of the Second Summer School in Development and organized by Coimbra Group ACP Working Party (Africa, Caribbean, Pacific)
Coimbra Group y Universidad de Barcelona
12/03/2008
Licenciatura en Comunicación publica y social, tesis El conflicto israelì-palestino en los medias
Entrevistas en Jordania y Palestina a los responsables de las agencias de comunicación, radio, televisiones en Palestina : IPYL, TAM, MA'AN News Network, Alternative Information Center, Palestinian News Network y a los partner del proyecto Med Hebron, analysis de la prensa on line europea y del Oriente Medio
Universidad de Ferrara, Facultad de Letras y Filosofia
101/110
2007-2008
CERTIFICATE FOR ARABIC FOR SPEAKERS OF OTHERS LANGUAGES
CURSO DE 8 SEMANAS Y 16 ORAS DE ARABE AL LANGUAGE CENTER DENTRO LA UNIVERSIDAD DE JORDANIA
LANGUAGE CENTER, UNIVERSIDAD DE JORDANIA, AMMAN
B1
3/2/2006
Corso de Primera Asistencia de 12 oras
Conocimiento basilar de las intervenciones de primera urgencia (reconocer un subjeto conciente o no conciente, conocimiento de la respiración y de las causas de ausencia de respiro, heimlich y técnica del masaje cardiaco y respiración boca a boca
Cruz Roja Italiana, Ferrara, Italia
ITALIANO
COMPRENSIÓN HABLA ESCRITURA
COMPRENSIÓN AUDITIVA LECTURA INTERACCIÓN ORAL CAPACIDAD ORAL
C1 C1 C1 C1 C1
B2 B2 B2 B2 B2
B2 B2 B2 B2 B2
B1 B1 B1 B1 B1
(*) NIVEL DEL MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA (MECR)
CONOCIMIENTO DE LOS PROGRAMAS WORD, EXCEL, OUTLOOK EXPRESS (CORREO ELECTRÓNICO), DATATONIC, OPEN OFFICE,
B ITALIANO
Experiencia / Calificaciones
Calificaciones de idiomas extranjeros entre cursos, DELE, DELF, y cursos de idioma.
En idiomas extranjeros tengo Arabe, Francés, Español, Inglés y Rumano!
En idiomas extranjeros tengo Arabe, Francés, Español, Inglés y Rumano!
Edad
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Tercera edad (65+ años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
30 minutos
45 minutos
60 minutos
90 minutos
La clase se imparte en
español
francés
rumano
inglés
italiano
árabe
Habilidades
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -05:00)
Nueva York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Disponible para estructurar el curso de francés según las necesidades de los estudiantes y su conocimiento del idioma. El conocimiento del mundo árabe, el comercio, la gramática, la literatura son argumentos que podrían discutirse en clase. Motivación, palabras, solicitud de empleo y motivación para viajar, el aprendizaje es importante. Sobre todo, es muy importante que cada alumno comprenda, practique la escucha, aprenda a ser autónomo con el idioma para lograr sus objetivos sin intentar traducir literalmente.
Garantía del Buen Profesor