facebook
favorite button
member since icon
Desde septiembre 2019
Profesor desde septiembre 2019
Clases de español con una nativa estudiante de idiomas.
course price icon
A partir de 13 € /h
arrow icon
Puedo dar clases, jugar con niños y niñas hablando únicamente el español...
Mi objetivo es que el alumno sea capaz de mantener una conversación lo mas fluida posible en español y que sea capaz de entenderlo en su mayoría.
Mis métodos son lingüísticos, musicales, mediante actividades o conversaciones...
Información adicional
Soy estudiante de traducción e interpretación en España y me encuentro de erasmus. Trabajar dando clases de mi idioma nativo me ayudará a mi a realizarme como persona y a mis alumnos a tener muy buen nivel de español hablando de primera mano con una nativa.
Lugar
green drop pin icon
|
Usa Ctrl + la rueda del ratón para hacer zoom
zoom in iconzoom out icon
location type icon
Clases en el domicilio del estudiante :
  • Alrededor de Gante, Bélgica
Edad
Niños de preescolar (4-6 años)
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
60 minutos
La clase se imparte en
español
Habilidades
Escolar
Español para adultos
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -05:00)
Nueva York
at home icon
Clases en el domicilio del estudiante
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Jonatan
Presentación

Bienvenido a mi sitio en línea para el aprendizaje del español como lengua extranjera.

Mi nombre es Jonathan, soy profesor de lenguas modernas así como traductor e intérprete. Cuento con 10 años de amplia experiencia en el campo de la educación y la traducción. Me dedico a la docencia y la enseñanza de idiomas a todos los niveles, aplicando mis métodos que tienen en cuenta las necesidades específicas de mis alumnos tanto en un plano profesional como académico.

Metodología:
Propuesta de curso:
-entrevista diagnóstica y prueba de nivel inicial (teórico-oral)
Distribución horaria y definición de metodología didáctica:
-clases teórico-prácticas (2h)
-clases de conversación (2h)
-controles holísticos (cada 4 clases teóricas)
-evaluación analítica final (al finalizar el curso)
-deberes y trabajos prácticos domiciliarios (eje.: composiciones escritas [semanalmente])
-revisiones (2h, tiene lugar con anterioridad al examen)
-curso de preparación a DELE (diploma de español como lengua extranjera) (5h al día, con una extensión de 4 semanas)
-simulación de examen oficial. (4 horas aproximadamente).

Apoyo escolar, clases de conversación, fundamentos teóricos, gramaticales y pragmáticos, asesoría lingüística, revisión y corrección estilística.

Las modalidades para la impartición de clases varían en función de los fines específicos. Adaptabilidad a petición del alumnado.

Clases particulares, en grupo, en línea, telefónicas, a domicilio y a empresas.

Formación académica:
• Docente de español como lengua extranjera. Instituto Cervantes, España.
• Docente de lengua inglesa y española. Universidad de Alicante, España.
• Traductor e intérprete de inglés-español, francés e italiano. Universidad de Alicante, España.
• Cursando Máster en Traducción institucional: asuntos jurídico-administrativos, económico-financieros y comerciales.

Experiencia profesional:
10 años de experiencia en la enseñanza de inglés y español como lenguas extranjeras.
Algunos clientes:
• Ministerio de Hacienda, España.
• Ministerio de Justicia, España.
• Ministerio de Fomento, España.
• Agencia de medicamentos, España.
• Examinador de DELE
• Examinador de Cambridge Assessment English.


“Aprender idiomas nos proporciona el acceso a mundos inaudiblemente sonoros”.

¡Saludos cordiales!
Jonathan
message icon
Contactar con Ana
repeat students icon
La primera clase está respaldada
por nuestra
Garantía del Buen Profesor
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Jonatan
Presentación

Bienvenido a mi sitio en línea para el aprendizaje del español como lengua extranjera.

Mi nombre es Jonathan, soy profesor de lenguas modernas así como traductor e intérprete. Cuento con 10 años de amplia experiencia en el campo de la educación y la traducción. Me dedico a la docencia y la enseñanza de idiomas a todos los niveles, aplicando mis métodos que tienen en cuenta las necesidades específicas de mis alumnos tanto en un plano profesional como académico.

Metodología:
Propuesta de curso:
-entrevista diagnóstica y prueba de nivel inicial (teórico-oral)
Distribución horaria y definición de metodología didáctica:
-clases teórico-prácticas (2h)
-clases de conversación (2h)
-controles holísticos (cada 4 clases teóricas)
-evaluación analítica final (al finalizar el curso)
-deberes y trabajos prácticos domiciliarios (eje.: composiciones escritas [semanalmente])
-revisiones (2h, tiene lugar con anterioridad al examen)
-curso de preparación a DELE (diploma de español como lengua extranjera) (5h al día, con una extensión de 4 semanas)
-simulación de examen oficial. (4 horas aproximadamente).

Apoyo escolar, clases de conversación, fundamentos teóricos, gramaticales y pragmáticos, asesoría lingüística, revisión y corrección estilística.

Las modalidades para la impartición de clases varían en función de los fines específicos. Adaptabilidad a petición del alumnado.

Clases particulares, en grupo, en línea, telefónicas, a domicilio y a empresas.

Formación académica:
• Docente de español como lengua extranjera. Instituto Cervantes, España.
• Docente de lengua inglesa y española. Universidad de Alicante, España.
• Traductor e intérprete de inglés-español, francés e italiano. Universidad de Alicante, España.
• Cursando Máster en Traducción institucional: asuntos jurídico-administrativos, económico-financieros y comerciales.

Experiencia profesional:
10 años de experiencia en la enseñanza de inglés y español como lenguas extranjeras.
Algunos clientes:
• Ministerio de Hacienda, España.
• Ministerio de Justicia, España.
• Ministerio de Fomento, España.
• Agencia de medicamentos, España.
• Examinador de DELE
• Examinador de Cambridge Assessment English.


“Aprender idiomas nos proporciona el acceso a mundos inaudiblemente sonoros”.

¡Saludos cordiales!
Jonathan
Garantía del Buen Profesor
favorite button
message icon
Contactar con Ana