Traducido con Google Traductor
Curso de español - método inmersivo - lengua, cine, literatura, viajes, cultura.
A partir de 42 € /h
Profesora de idiomas con alumnos de diferentes edades y niveles en Canadá, España, Panamá y Francia, organicé y dirigí clases de lengua y cultura, así como talleres de comunicación oral y escrita en español y español. en inglés.
Uno de mis objetivos principales siempre ha sido crear un ambiente de inmersión cultural en mis clases. Aprender un idioma es para mí un proceso creativo de comunicación y cooperación que requiere que cada estudiante juegue un papel activo en el desarrollo simultáneo de sus habilidades de producción y comprensión oral y escrita.
Mi método de enseñanza se basa en la realización de tareas específicas mediante la narración, la escucha activa, la lectura crítica y la expresión creativa. También promuevo actividades que involucran improvisación, producción de materiales audiovisuales y diferentes tipos de juegos para motivar a los estudiantes y fomentar la creatividad y el trabajo en equipo.
Cada uno de mis cursos se organiza en torno a diferentes nociones (tiempo, lugar, relación, cantidad, calidad, etc.) y funciones (preguntas, solicitudes, ofertas, negociaciones, etc.). Las actividades de aprendizaje se centran en el obtener habilidades lingüísticas y culturales, un enfoque pragmático del uso del lenguaje y un conjunto de recursos originales que se pueden modificar o ampliar según sea necesario.
Uno de mis objetivos principales siempre ha sido crear un ambiente de inmersión cultural en mis clases. Aprender un idioma es para mí un proceso creativo de comunicación y cooperación que requiere que cada estudiante juegue un papel activo en el desarrollo simultáneo de sus habilidades de producción y comprensión oral y escrita.
Mi método de enseñanza se basa en la realización de tareas específicas mediante la narración, la escucha activa, la lectura crítica y la expresión creativa. También promuevo actividades que involucran improvisación, producción de materiales audiovisuales y diferentes tipos de juegos para motivar a los estudiantes y fomentar la creatividad y el trabajo en equipo.
Cada uno de mis cursos se organiza en torno a diferentes nociones (tiempo, lugar, relación, cantidad, calidad, etc.) y funciones (preguntas, solicitudes, ofertas, negociaciones, etc.). Las actividades de aprendizaje se centran en el obtener habilidades lingüísticas y culturales, un enfoque pragmático del uso del lenguaje y un conjunto de recursos originales que se pueden modificar o ampliar según sea necesario.
Lugar
Clases en el domicilio del estudiante :
- Alrededor de Burdeos, Francia
Clase en el domicilio del profesor :
- Rue Jenny Lépreux, 33000 Bordeaux, France
Acerca de mí
Profesor de idiomas con estudiantes de diferentes edades y niveles en Canadá, España, Panamá y Francia, organicé y dirigí clases de idiomas y cultura, así como talleres de comunicación oral y escrita, en español y en español. Inglés.
Uno de mis objetivos principales siempre ha sido crear un ambiente de inmersión cultural en mis clases. Aprender un idioma es para mí un proceso creativo de comunicación y cooperación que requiere que cada alumno juegue un papel activo en el desarrollo simultáneo de sus habilidades de producción y comprensión oral y escrita.
Mi método de enseñanza se basa en la realización de tareas específicas mediante la narración, la escucha activa, la lectura crítica y la expresión creativa. También promuevo actividades que involucran improvisación, producción de materiales audiovisuales y diferentes tipos de juegos para motivar a los estudiantes y fomentar la creatividad y el trabajo en equipo.
Cada uno de mis cursos se organiza en torno a diferentes nociones (tiempo, lugar, relación, cantidad, calidad, etc.) y funciones (preguntas, solicitudes, ofertas, negociaciones, etc.). Las actividades de aprendizaje se centran en el obtener habilidades lingüísticas y culturales, un enfoque pragmático del uso del idioma y un conjunto de recursos originales que se pueden modificar o ampliar según sea necesario.
Uno de mis objetivos principales siempre ha sido crear un ambiente de inmersión cultural en mis clases. Aprender un idioma es para mí un proceso creativo de comunicación y cooperación que requiere que cada alumno juegue un papel activo en el desarrollo simultáneo de sus habilidades de producción y comprensión oral y escrita.
Mi método de enseñanza se basa en la realización de tareas específicas mediante la narración, la escucha activa, la lectura crítica y la expresión creativa. También promuevo actividades que involucran improvisación, producción de materiales audiovisuales y diferentes tipos de juegos para motivar a los estudiantes y fomentar la creatividad y el trabajo en equipo.
Cada uno de mis cursos se organiza en torno a diferentes nociones (tiempo, lugar, relación, cantidad, calidad, etc.) y funciones (preguntas, solicitudes, ofertas, negociaciones, etc.). Las actividades de aprendizaje se centran en el obtener habilidades lingüísticas y culturales, un enfoque pragmático del uso del idioma y un conjunto de recursos originales que se pueden modificar o ampliar según sea necesario.
Formación
Doctorado en Literatura Comparada, Opción de Literatura Hispánica Montreal, QC, Canadá
Universidad de Montreal septiembre 2009 a junio 2016
Master en Español Ottawa, ON, Canadá
Universidad de Ottawa de septiembre de 2008 a agosto de 2009
Licenciado en Estudios Hispánicos de Montreal, QC, Canadá
Universidad de Concordia de septiembre de 2004 a junio de 2008
Universidad de Montreal septiembre 2009 a junio 2016
Master en Español Ottawa, ON, Canadá
Universidad de Ottawa de septiembre de 2008 a agosto de 2009
Licenciado en Estudios Hispánicos de Montreal, QC, Canadá
Universidad de Concordia de septiembre de 2004 a junio de 2008
Experiencia / Calificaciones
EXPERIENCIA EN LA ENSEÑANZA
Director de Servicios Estudiantiles enero 2017 a noviembre 2017
Instituto Kalu Yala Panamá, Panamá
Capacitación y desarrollo del departamento de servicios estudiantiles. Creación e implementación de sistemas para recibir a estudiantes que llegan de todo el mundo a estudiar en Panamá: transporte, vivienda, salud y bienestar, actividades extracurriculares, apoyo psicológico y conciencia cultural.
Profesora de lengua española septiembre 2016 a noviembre 2017
Instituto Kalu Yala Panamá, Panamá
Preparación y animación de actividades para desarrollar habilidades de escritura, lectura y comunicación para alumnos de A1 y B1.
Profesora de inglés desde enero 2015 hasta marzo 2015
El poder de las palabras Gaspé, QC, Canadá
Preparación de actividades para adultos para desarrollar habilidades de escritura, lectura y comunicación.
Profesora de idioma español (ESP 1901 / A1) enero de 2010 a mayo de 2011 enero de 2013 a febrero de 2014
Universidad de Montreal Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de actividades para desarrollar habilidades en escritura, lectura y comunicación. Creación y corrección de trabajos prácticos y exámenes.
Tutor de escritura creativa en español febrero 2014 a marzo 2014
Centro de Recursos del Español Montreal, QC, Canadá
Elaboración y animación de un taller de redacción de cuentos y noticias.
Asistente de Lengua y Cultura Canadiense octubre 2011 a junio 2012
IES Pintor Antonio López Madrid, España
Preparación y animación de actividades educativas en inglés para alumnos de 11 a 17 años.
Animador en verano verano 2010 y verano 2011.
Academia Internacional de Lingüística de Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de actividades para niños de 11 a 16 años en inmersión inmersiva en el idioma inglés.
Tutor de conversación en español de septiembre de 2009 a diciembre de 2009
Universidad de Montreal Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de un taller de conversación para alumnos de los niveles A1 y A2 de español.
Tutor de conversación en español de septiembre de 2009 a diciembre de 2009
Centro de Recursos del Español Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de talleres de conversación en español para alumnos A1, A2 y B1.
Profesora de lengua española (ESP 1991/92 - A1 / A2) Enero de 2009 a junio de 2009
Universidad de Ottawa Ottawa, ON, Canadá
Preparación y animación de actividades para desarrollar habilidades en escritura, lectura y comunicación. Creación y corrección de trabajos prácticos y exámenes.
Tutor de conversación en español de septiembre de 2007 a abril de 2008
Concordia University Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de talleres de conversación en español para alumnos A1, A2 y B1.
EXPERIENCIA PROFESIONAL EN TRADUCCIÓN
Traductor inglés / francés - español desde octubre de 2002 hasta hoy.
Práctica independiente Montreal, QC, Canadá
Traducción y adaptación de webs, videos y material formativo.
Editor y traductor abril 2014 a hoy.
Urubu Publishing Montreal, QC, Canadá
Edición de textos de autores hispano-canadienses y traducción de textos de autores francófonos al español.
Traductor de inglés a español de noviembre de 2015 a abril de 2016
Shmoop Logroño, La Rioja, España
Traducción, adaptación y revisión de materiales didácticos del inglés al español para Estados Unidos y América Latina.
Traductor de inglés a español de febrero de 2007 a junio de 2007
EducaLine Logroño, La Rioja, España
Traducción, adaptación y revisión de materiales didácticos en inglés y español para América Latina y Europa.
Traductor de inglés a español de mayo de 2004 a septiembre de 2006
Torrenegra Nueva York, NY, EE.UU.
Traducción, edición y redacción inglés / español.
Traductor de inglés a español de mayo de 2003 a mayo de 2004
Atlas Consulting London, ON, Canadá
Traducción de diversos documentos legales para solicitantes de refugio en Canadá.
Interpretación durante reuniones cliente-abogado.
Director de Servicios Estudiantiles enero 2017 a noviembre 2017
Instituto Kalu Yala Panamá, Panamá
Capacitación y desarrollo del departamento de servicios estudiantiles. Creación e implementación de sistemas para recibir a estudiantes que llegan de todo el mundo a estudiar en Panamá: transporte, vivienda, salud y bienestar, actividades extracurriculares, apoyo psicológico y conciencia cultural.
Profesora de lengua española septiembre 2016 a noviembre 2017
Instituto Kalu Yala Panamá, Panamá
Preparación y animación de actividades para desarrollar habilidades de escritura, lectura y comunicación para alumnos de A1 y B1.
Profesora de inglés desde enero 2015 hasta marzo 2015
El poder de las palabras Gaspé, QC, Canadá
Preparación de actividades para adultos para desarrollar habilidades de escritura, lectura y comunicación.
Profesora de idioma español (ESP 1901 / A1) enero de 2010 a mayo de 2011 enero de 2013 a febrero de 2014
Universidad de Montreal Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de actividades para desarrollar habilidades en escritura, lectura y comunicación. Creación y corrección de trabajos prácticos y exámenes.
Tutor de escritura creativa en español febrero 2014 a marzo 2014
Centro de Recursos del Español Montreal, QC, Canadá
Elaboración y animación de un taller de redacción de cuentos y noticias.
Asistente de Lengua y Cultura Canadiense octubre 2011 a junio 2012
IES Pintor Antonio López Madrid, España
Preparación y animación de actividades educativas en inglés para alumnos de 11 a 17 años.
Animador en verano verano 2010 y verano 2011.
Academia Internacional de Lingüística de Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de actividades para niños de 11 a 16 años en inmersión inmersiva en el idioma inglés.
Tutor de conversación en español de septiembre de 2009 a diciembre de 2009
Universidad de Montreal Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de un taller de conversación para alumnos de los niveles A1 y A2 de español.
Tutor de conversación en español de septiembre de 2009 a diciembre de 2009
Centro de Recursos del Español Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de talleres de conversación en español para alumnos A1, A2 y B1.
Profesora de lengua española (ESP 1991/92 - A1 / A2) Enero de 2009 a junio de 2009
Universidad de Ottawa Ottawa, ON, Canadá
Preparación y animación de actividades para desarrollar habilidades en escritura, lectura y comunicación. Creación y corrección de trabajos prácticos y exámenes.
Tutor de conversación en español de septiembre de 2007 a abril de 2008
Concordia University Montreal, QC, Canadá
Preparación y animación de talleres de conversación en español para alumnos A1, A2 y B1.
EXPERIENCIA PROFESIONAL EN TRADUCCIÓN
Traductor inglés / francés - español desde octubre de 2002 hasta hoy.
Práctica independiente Montreal, QC, Canadá
Traducción y adaptación de webs, videos y material formativo.
Editor y traductor abril 2014 a hoy.
Urubu Publishing Montreal, QC, Canadá
Edición de textos de autores hispano-canadienses y traducción de textos de autores francófonos al español.
Traductor de inglés a español de noviembre de 2015 a abril de 2016
Shmoop Logroño, La Rioja, España
Traducción, adaptación y revisión de materiales didácticos del inglés al español para Estados Unidos y América Latina.
Traductor de inglés a español de febrero de 2007 a junio de 2007
EducaLine Logroño, La Rioja, España
Traducción, adaptación y revisión de materiales didácticos en inglés y español para América Latina y Europa.
Traductor de inglés a español de mayo de 2004 a septiembre de 2006
Torrenegra Nueva York, NY, EE.UU.
Traducción, edición y redacción inglés / español.
Traductor de inglés a español de mayo de 2003 a mayo de 2004
Atlas Consulting London, ON, Canadá
Traducción de diversos documentos legales para solicitantes de refugio en Canadá.
Interpretación durante reuniones cliente-abogado.
Edad
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Tercera edad (65+ años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
60 minutos
90 minutos
120 minutos
La clase se imparte en
francés
español
inglés
Habilidades
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -05:00)
Nueva York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Garantía del Buen Profesor





